TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 17:7

Konteks
17:7 So they must no longer offer 1  their sacrifices to the goat demons, 2  acting like prostitutes by going after them. 3  This is to be a perpetual statute for them throughout their generations. 4 

Ulangan 32:17

Konteks

32:17 They sacrificed to demons, not God,

to gods they had not known;

to new gods who had recently come along,

gods your ancestors 5  had not known about.

Mazmur 106:37

Konteks

106:37 They sacrificed their sons and daughters to demons. 6 

Mazmur 9:20

Konteks

9:20 Terrify them, Lord! 7 

Let the nations know they are mere mortals! 8  (Selah)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:7]  1 tn Heb “sacrifice.” This has been translated as “offer” for stylistic reasons to avoid the redundancy of “sacrifice their sacrifices.”

[17:7]  2 tn On “goat demons” of the desert regions see the note on Lev 16:8.

[17:7]  3 tn Heb “which they are committing harlotry after them.”

[17:7]  4 tn Heb “for your generations.”

[32:17]  5 tn Heb “your fathers.”

[106:37]  6 tn The Hebrew term שֵׁדִים (shedim, “demons”) occurs only here and in Deut 32:17. Some type of lesser deity is probably in view.

[9:20]  7 tn Heb “place, Lord, terror with regard to them.” The Hebrew term מוֹרָה (morah, “terror”) is an alternative form of מוֹרָא (mora’; a reading that appears in some mss and finds support in several ancient textual witnesses).

[9:20]  8 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA